Чек

Материал из свободной русской энциклопедии «Традиция»
Перейти к навигации Перейти к поиску


Чек (франц. chèque, англ. cheque) — это ценная бумага, содержащая ничем не обусловленное распоряжение чекодателя банку произвести платеж указанной в нем суммы чекодержателю.

Чекодателем является лицо, имеющее денежные средства в банке, которыми он вправе распоряжаться путем выставления чеков, чекодержателем — лицо, в пользу которого выдан чек, плательщиком — банк, в котором находятся денежные средства чекодателя.

Чекодатель не вправе отозвать чек до истечения установленного срока для предъявления его к оплате.

Акцепт чека — это отметка о согласии банка плательщика перечислить на счет получателя указанную в чеке сумму.

В России акцептованные чеки (англ. accepted cheque) применяются только при одногородних расчетах бюджетных организаций, а также при возврате налоговыми органами доходов бюджета через предприятия связи.

В соответствии с Положением о чеках, утвержденным в 1929 г., в СССР действовали два вида чеков: расчетные и денежные.

Расчетные чеки — это письменные поручения банку произвести денежный платеж со счета чекодателя на счет чекодержателя, то есть использовались для безналичных расчетов.

Денежные чеки служили для получения предприятиями и организациями наличных денег.

С 1 марта 1992 Постановлением ВС России принято «Положение о чеках»(не действует с 26.01.1996, в связи с принятием 2-ой части Гражданского Кодекса РФ), которое определило порядок чекового обращения в стране. В настоящее время в России создан «Чековый синдикат», объединяющий крупнейшие коммерческие банки. Клиент заключает соглашение с банком, входящим в этот синдикат, вносит вклад, на сумму которого открывается счет, и получает чековую книжку. В пределах депозита выписываются чеки.

Работы о чеках: Белов «Ценные бумаги», Агарков

Общие положения[править | править код]

Чек - документ установленной формы, содержащий письменное поручение чекодателя плательщику (банку) произвести платеж чекодержателю указанной в нем денежной суммы. Чек должен содержать определенный набор обязательных реквизитов, отсутствие которых (хотя бы одного) влечет за собой недействительность чека как документа. Обязательными реквизитами чека в соответствии с действующим в международной практике Единообразным чековым законом 1931 года являются:

1.Наименование документа чеком (чековая метка), включенное в текст чека и написанное на том же языке, что и текст чека (в ряде стран, чековое законодательство которых базируется на английском законе о переводных векселях, наличие чековой метки не считается обязательным).

2. Простое и ничем не обусловленное предложение уплатить определенную сумму (чековый приказ). Сумма чека является обязательным реквизитом и указывается цифрами и прописью. При расхождении сумм в чеке в расчет принимается сумма прописью.

3. Наименование плательщика (банка). Чек, в котором плательщиком указан не банк, не будет признаваться чеком, даже при наличии в документе всех остальных реквизитов.

4. Наименование места платежа (адрес плательщика).

5. Указание даты и места составления чека. Отсутствие указания места составления чека не делает его недействительным, однако в банковской практике отсутствие данного реквизита считается существенным недостатком чека.

6. Подпись чекодателя. Подпись должна быть исполнена чекодателем собственноручно. Факсимиле и иные аналогичные способы ее воспроизведения на чеке не допускаются.

Кроме указанных реквизитов, в чек могут вноситься другие пометки и добавления, последовательная нумерация чеков в чековых книжках. срок действия чека, порядок возмещения по чеку.

Виды чеков[править | править код]

По способу указания получателя средств чеки подразделяются на:

  • именные - выписанные на определенное лицо: "Рау to..............." ("платите.................") или "Рау to...............not order" ("платите .........., не приказу") или аналогичной записью. Если чек содержит оговорку "not order" ("не приказу"), дальнейшая передача чека по индоссаменту другому лицу запрещается;
  • ордерные - выписанные на определенное лицо с оговоркой: "Рау to .........or order" ("платите............., или его приказу") или "Рау to the order of................." ("платите приказу..........");
ПРИМЕЧАНИЕ: Следует иметь в виду, что согласно законодательству США ордерным чеком считается чек, содержащий оговорку "Рау to the order........" ("платите приказу..........."). Согласно же Единообразному чековому закону и законодательству Великобритании чек, выписанный на имя определенного лица и не содержащий оговорки, запрещающей его передачу другому лицу типа "not order" ("не приказу") или аналогичного содержания, также считается ордерным.
  • предъявительские - содержащие пометку "Рау to the checkholder" ("платите предъявителю этого чека"), либо выписанные без указания получателя.

По способу оплаты различаются чеки расчетные и кроссированные.

Если в чеке нет никаких ограничений для получения платежа,любой его законный держатель может потребовать его оплаты в той форме, в которой пожелает, в том числе наличными, в соответствии с действующим законодательством. Для ограничения способов платежа по чеку в его текст вносятся соответствующие отметки. Для того, чтобы оплата была произведена только путем зачисления средств на счет держателя чека в банке-плательщике чека или другом банке, на лицевой стороне чека (обычно по диагонали, но может быть и иным способом) проставляется пометка "For deposit only" (с оплатой только на счет) или аналогичного содержания ("только для расчетов", "расчетный"). Такой вид чека называется расчетным. Запрещается переводить расчетный чек вновь в категорию открытого. Зачеркивание "расчетных" пометок считается недействительным.

Другой разновидностью закрытого, ограниченного чека является кроссированный чек, лицевая сторона которого перечеркнута двумя параллельными косыми или поперечными линиями. Цель кроссирования - снизить риск, связанный с возможностью выплаты по чеку ненадлежащему лицу, ограничив круг возможных держателей чека, имеющих право предъявлять его к оплате, только банковскими учреждениями.

Различается общее и специальное кроссирование:

  • общее кроссирование - чек просто перечеркнут параллельными косыми линиями, что означает обязанность банка-плательщика по чеку оплатить сумму чека только путем ее зачисления на счет держателя чека у данного банка, если таковой имеется, либо по указанию держателя чека перевести ее другому банку, где держатель имеет счет.
  • специальное кроссирование - между линиями на чеке вписано наименование банка, которому банк-плательщик должен перевести сумму чека. Если между линиями указан сам банк-плательщик, он может оплатить чек непосредственно держателю чека, только в том случае, если это его клиент.

Кроссирование чека может быть осуществлено чекодателем, а также держателем чека.

Общее кроссирование может быть превращено в специальное проставлением между линиями наименования банка. Обратное превращение специального кроссирования в общее любым способом (зачеркивание и т.п.) не допускается. В случае необходимости выписывается новый чек.

Индоссамент[править | править код]

Все права по чеку могут быть переданы другому лицу посредством специальной передаточной надписи - индоссамента, проставляемой на обратной стороне чека. Индоссамент должен быть подписан лицом, от имени которого он дан. Посредством индоссамента передаются чеки, выставленные с оплатой определенному лицу (именные - "Рау to.....", за исключением чеков, выписанных на банки США) или с оговоркой "приказу" (ордерные - "Рау to the order of....." или "Рау to..... or order"). Чек, выставленный на предъявителя, может быть передан простым вручением. Также простым вручением передается чек, последний индоссамент на котором является бланковым (предъявительским), т.е. не содержит наименования лица, которому он был передан. Индоссамент так же, как и чек может быть бланковым, именным или ордерным. Особый вид индоссамента - препоручительный. Бланковый индоссамент состоит из одной подписи последнего законного держателя чека или подписи, сопровождаемой указанием на то, что чек оплачивается любому его владельцу.

Лицо, получившее чек по бланковому индоссаменту, может передать его другому лицу простым вручением, посредством бланкового индоссамента либо проставить ордерный или именной индоссамент. Именной индоссамент содержит наименование лица, которому должен быть оплачен чек: "Рау to......". Если рядом с указанием лица, которому оплачивается чек, содержится приписка: "...or order" или индоссамент содержит формулировку: "Рау to the order of.....", такой индоссамент является ордерным.

Держатель чека, получивший его по именному или ордерному индоссаменту, может осуществить дальнейшую передачу чека и бланковым индоссаментом.

Индоссамент, содержащий фразы "Value for collection", "For collection", "For deposit only" ("сумма на инкассо", "на инкассо", "только для депонирования) или другие равнозначные слова, является препоручительным. Особенность данного вида индоссамента заключается в том, что проставляя его, держатель чека (индоссант) преследует цель передать указанному им индоссату не право получения денег по чеку, а лишь право инкассировать сумму чека в пользу индоссанта, поэтому препоручительные индоссаменты проставляются в пользу банковского учреждения, занимающегося инкассацией. Лицо, получившее чек по препоручительному индоссаменту, практически является всего лишь представителем законного владельца чека - индоссанта и может дальше индоссировать чек только для целей инкассации указанной в нем суммы. Лицо, получившее чек по препоручительному (ограничительному) индоссаменту, не в праве заменить его ни на именной, ни на бланковый. Этот индоссант не несет ответственности за платеж по чеку перед любым последующим держателем чека в отличие от индоссанта, поставившего бланковый, именной или ордерный индоссамент.

В международной банковской практике применяется унифицированный текст препоручительного чекового индоссамента: "Рау to the order of any Bank, Banker or Trust Company. Prior endorsements guaranteed", что означает: "Платите приказу любого банка, банкира или трастовой компании. Предыдущие индоссаменты гарантируются."

Обычно такой индоссамент (на английском языке) наносится на обратной стороне чека при помощи оттиска соответствующего штампа. Для выполнения своих функций индоссамент должен отвечать следующим условиям:

  • точно воспроизводить наименование предыдущего владельца чека, указанное в тексте чека или предыдущем индоссаменте. Это наименование не может быть более кратким или более подробным. Если наименование указано неверно (в тексте самого чека или в тексте предыдущего индоссамента), следует воспроизвести это неверное наименование, а рядом указать верное. Право держателя чека признается законным, если оно основывается на непрерывном ряде индоссаментов, т.е. каждый последующий индоссамент должен быть сделан (подписан) индоссатом предыдущего индоссамента - законным владельцем чека. При установлении непрерывности ряда индоссаментов требуется обеспечить лишь их внешнюю, формальную идентификацию. Участники чекового обращения не обязаны устанавливать правомерность действий каждого индоссанта.
  • индоссамент должен быть безусловным, всякое условие, ограничивающее действие индоссамента, считается недействительным.
  • индоссамент должен относиться ко всей сумме чека.

Проставленный на чеке индоссамент может быть зачеркнут. Зачеркнутый индоссамент считается ненаписанным и, следовательно, прерывает последовательный ряд индоссаментов. Небрежно выполненный, с подчистками, исправлениями индоссамент приравнивается к зачеркнутому.

Индоссамент является необходимым элементом при передаче чека другому лицу потому, что на индоссанта ложится ответственность перед индоссатом и любым другим последующим держателем за платеж по чеку. Если по каким-либо основаниям плательщик (банк), указанный на чеке, не оплатит его по предъявлении, и факт неплатежа будет подтвержден в установленном порядке, т.е. чек будет опротестован в неплатеже, то право требования по нему будет осуществлено в порядке регресса. Индоссант будет обязан оплатить сумму чека с процентами, исчисляемыми со дня предъявления чека к платежу индоссанту до дня фактического платежа, а также любые расходы по протесту и уведомлению других участников чекового обращения об имевшем место неплатеже со стороны лица, указанного на чеке в качестве плательщика.

Индоссант в отличие от чекодателя может исключить или ограничить свою ответственность путем оговорки на чеке при проставлении индоссамента. Нормативные акты регулирующие чековое обращение в международной практике, не устанавливают конкретной формулировки такой оговорки, главное, чтобы она ясно отражала намерение индоссанта. Наиболее распространенной формулировкой является: "Without recourse to "("без оборота на меня"). Оговорка действительна только по отношению к поставившему ее индоссанту. Индоссаментом может быть просто подпись держателя чека на нем или ограничительная запись типа "For deposit only" (только для депонирования, т.е. наличные средства по чеку не могут быть получены) или "Рау to the order of......" с подписью держателя чека. Ограничительные записи защищают индоссанта в случае если чек попадет не в те руки. Индоссамент может быть сделан от руки, напечатан на машинке, сделан при помощи штампа, отпечатан типографским способом, но в любом случае первый индоссант должен совпадать с именем лица, наименованием фирмы или банка, на кого выписан чек, т.е. значащегося на лицевой стороне чека. Если число обозначенных на лицевой стороне чека получателей по нему два и более - все они должны индоссировать чек. Если индоссамент осуществляется от имени, по поручению или за какое-то лицо или организацию, то он должен включать наименование (имя) организации или лица, непосредственно подпись, а также должность подписавшего чек.

Гарантии по чеку (аваль)[править | править код]

Платеж по чеку может быть гарантирован на всю сумму или ее часть любым другим лицом, кроме плательщика по чеку. Гарантия обычно выражается словами "Aval" ("Аваль") и другими аналогичными словами и сопровождается подписью лица (авалиста), принявшего на себя ответственность за платеж. Лицо, подписывающееся в качестве гаранта, может, но не обязано указывать, за кого оно дает гарантию. При отсутствии такого указания гарантия считается данной за чекодателя. Если аваль проставляется на оборотной стороне чека, то он должен содержать слово "Aval"("Аваль") или слова аналогичного содержания и подпись. Если же отметка о гарантии делается на лицевой стороне чека, то достаточно одной подписи (с указанием юридического лица от чьего имени она поставлена).

Протест[править | править код]

Протест представляет собой официальное подтверждение того факта, что чек не оплачен. Протест совершается, на основании соответствующего поручения чекодержателя, в том месте, где чек должен быть оплачен. Акт о протесте подписывается и датируется лицом, уполномоченным на это законом места совершения протеста (в России - органы нотариата). В акте о протесте обычно указывается: лицо, по просьбе которого опротестовывается чек; место совершения протеста; сообщение о том, что чек был предъявлен к оплате плательщику и получен ответ плательщика с отказам от оплаты либо не получено ни ответа ни платежа, либо плательщик не был найден. Акт о протесте вручается держателю вместе с оригиналом неоплаченного чека. Протест может быть совершен на самом чеке или приложенном к нему дополнительном листе (аллонже) либо в виде отдельного документа, в котором подробно указываются реквизиты чека, необходимые для его полной идентификации.

Сроки действия чеков[править | править код]

Чек должен быть предъявлен указанному на чеке плательщику в течение срока его действия. Единообразным чековым законом 1931 года (регламентирующим международное чековое обращение) предусмотрены следующие сроки действия чеков:

  • 8 дней с даты составления, если чек выписан и оплачивается в одной стране;
  • 20 дней, если чек выписан в одной стране, оплачивается в другой стране, но обе страны находятся в одной части света;
  • 70 дней, если страна места выставления чека и страна места его оплаты находятся в разных частях света.

Срок действия чеков, выписанных в долларах США на американские банки, установлен в 6 месяцев, если специально не оговорено иное, а для чеков Казначейства США - 12 месяцев с даты выпуска. Эти сроки начинают течь с даты, указанной в чеке.


Примечание: В странах, придерживающихся англо-американской системы чекового права, предписывается предъявлять чек к платежу в "разумный срок", т.е. учитываются торговые и банковские правила и обычаи, а также конкретные обстоятельства, связанные с предъявлением конкретного чека к оплате. Вместе с тем, чек - это инструмент расчетов и не может служить средством оформления отсрочки платежа, предоставления коммерческого кредита и т.п., поэтому разумный срок предъявления его к платежу не может быть очень большим.

Поскольку плательщиком по чеку, может быть только кредитное учреждение, главным образом банк, следует иметь в виду, что чек должен быть предъявлен к платежу в рабочий день и в рабочие часы банка (под рабочими часами понимается время, установленное в банке для принятия документов от клиентов, т.е. примерно до 12 часов дня местного времени). Если последний срок для предъявления приходится на нерабочий день в банке, чек должен быть предъявлен не позднее следующего рабочего дня банка и обязательно в пределах его рабочих часов. По истечении срока для предъявления чека к платежу чекодатель имеет право отозвать чек, т.е. дать указание банку-плательщику не оплачивать чек по его предъявлении. Согласно Единообразному чековому закону банку-плательщику разрешается осуществить оплату чека и после истечения срока для его предъявления. если чек к этому времени не был отозван чекодателем.

Виды инкассо чеков[править | править код]

В международной банковской практике применяются два основных вида инкассации чеков:

1. "Subject to final payment" ("Cash Latter") - средства на счет банка, приславшего чеки на инкассо зачисляются сразу (в различных банках срок зачисления варьируется от 2 до 6 дней) по поступлении чеков в инкассирующий банк с возможностью в дальнейшем безакцептного списания этих средств со счета банка, приславшего чеки, в случае неполучения покрытия по каким-либо причинам от банка-плательщика. Зачисление средств не носит окончательного характера. При этом срок для безакцептного списания не ограничен - оно может произойти и через несколько месяцев. Это обстоятельство необходимо учитывать, поскольку согласно российскому законодательству безакцептное списание средств со счета клиента не разрешается.

2. "After final payment" - средства на счет банка, приславшего чеки на инкассо, зачисляются после получения покрытия от банка-плательщика (в различных банках 1-3 дня после получения средств). Это более дорогая форма инкассации, поскольку требует большего контроля за прохождением чека. Средства на счет зачисляются окончательно, но до этого момента проходит значительно больше времени. Эту форму инкассо банки обычно используют по чекам, выписанным в валюте, подверженной значительным курсовым колебаниям, либо когда у них есть сомнения в клиенте или в получении средств по чеку.

Кроме того, банком "Bankers Trust, США, применяется третий вид инкассо - "Preferred Collection", при котором зачисление средств на счет банка, приславшего чеки на инкассо, осуществляется окончательно по истечении определенного срока (от 6 до 15 дней с даты получения в зависимости от месторасположения банка-плательщика) до получения покрытия от банка-плательщика, если в течение этого времени "Bankers Trust не известит об остановке платежа по чеку (stop-payment).

Работа с чеками в банке[править | править код]

При получении заявления клиента и оригинала чека на инкассо сотрудник банка должен проверить:

а) наличие у чека необходимых реквизитов, принятых в международной практике. При этом следует учитывать, в частности, что законодательство ряда стран, в том числе США и Великобритании, не относит чековую метку (название "чек", включенное в текст документа) к числу обязательных реквизитов.

Особое внимание должно быть уделено:

  • наличию даты (чек не должен быть просроченным, либо до истечения срока его действия не должно оставаться слишком мало времени с учетом почтового пробега и времени, необходимого на обработку чека, - смотри "Сроки действия чеков"). Просроченные чеки могут быть приняты на инкассо, но клиент должен быть предупрежден о возможности их неоплаты.
  • соответствию сумм цифрами и прописью
  • наличию подписи чекодателя
  • непрерывности ряда индоссаментов, причем последний индоссамент должен быть сделан в пользу Нашегобанка - Рау to the order of NASHBANK. Value for collection. После этого на чеке проставляется препоручительный индоссамент (обычно в виде штампа):
"Рау to the order of any Bank, Banker or Trust Company. Prior endorsements guaranteed" ("Платите приказу любого банка, банкира или трастовой компании. Предыдущие индоссаменты гарантируются").

б) соответствие заявления клиента установленному образцу или, если заявление составлено в произвольной форме, наличие в нем фразы, позволяющей Нашемубанку списать с валютного или рублевого счета клиента сумму чека и банковские комиссии, в случае неплатежа и возврата чека. В заявлении также должны содержаться инструкции на случай неоплаты чека, а именно: следует ли представить неоплаченный чек для протеста или совершения иного юридического действия взамен него в целях удостоверения факта неоплаты чека. Такое удостоверение необходимо для того, чтобы владелец чека, предъявивший его к оплате и не получивший таковой, приобрел право требовать платеж не только с плательщика, но и с других обязанных по чеку лиц - индоссантов, гарантов (авалистов). В связи с этим осуществление протеста целесообразно при наличии на чеке индоссамента(ов) и/или аваля. Внимание клиента должно быть обращено на то, что за совершение протеста взимается дополнительная комиссия Нашимбанком и инобанком, а также сумма расходов по совершению протеста.

Примечание: Чеки с пометкой "по protest или "sans frais" протесту не подлежат.

Каждый принимаемый на инкассо чек подлежит обязательной регистрации (в компьютерной программе, либо журнале), которая должна включать, номер чека, его сумму и валюту, наименование клиента, представившего чек на инкассо, дату направления чека в инобанк, наименование этого инобанка, форму инкассо, предполагаемую дату зачисления средств, рассчитанную с учетом избранной формы инкассо и принятого в инобанке, которому направляется чек, порядка, а также почтового пробега документов, и отметку о платеже.

Примечание: При направлении чеков в долларах США в банк "Bankers Trust" на условиях "Preferred Collection" должны четко фиксироваться сроки поступления чеков в Нью-Йорк (смотри раздел "Виды инкассо чеков"). В случае непоступления средств по чеку по истечении расчетного срока и отсутствии сообщения в этот период о неплатеже в течение 5 рабочих дней в "Bankers Trust" по каналам СВИФТ направляется запрос о причинах, а при необходимости - повторный запрос через 3 рабочих дня. Отдел международных документарных расчетов принимает меры для получения ответа от инобанка по существу вопроса, а при неудовлетворительном результате переписки доводит данную ситуацию до сведения Отдела внешних связей и корреспондентских отношений для принятия оперативных мер. Отдел международных документарных расчетов доводит до сведения клиента поступившую информацию о неплатеже по чеку не позднее следующего рабочего дня.

При отсутствии кредит-авизо по чеку, направленному на инкассо "Subject to final payment" по истечении 15 дней или "After final payment", по истечении 30 дней с даты его отсылки в инобанк по согласованию с клиентом и за его счет делается запрос о судьбе чека. В случае необходимости по истечении 10 дней направляется повторный запрос. При неудовлетворительном результате запросов вопрос для урегулирования передается в Отдел внешних связей и корреспондентских отношений. В Отделе международных документарных расчетов ведется отдельный учет и контроль по чекам, по которым возникли трудности с оплатой, в том числе в отношении сроков урегулирования таких вопросов. Большинство зарубежных банков для приема на инкассацию чеков использует специальные, изготовленные типографским способом бланк инкассо чеков, или специальные конверты (например при инкассо Preferred Collection банком Bankers Trust). Чеки также могут направляться при простом сопроводительном письме, в котором, однако, в обязательном порядке должен быть указан тип инкассо: "Subject to final payment" или "After final payment", в противном случае они будут рассматриваться как присланные на инкассо "After final payment", за которое взимается значительно более высокий тариф комиссионного вознаграждения.

Копия сопроводительного письма остается в деле вместе с копией чека(ов).

Бланк инкассо чеков в зависимости от потребностей соответствующего иностранного банка состоит из четырех или пяти экземпляров. Он содержит наименование банка, его адрес и номер счета, а также номер для ссылок (референс). Можно использовать данный номер для ссылок при обмене информацией в рамках конкретной сделки, которая направляется по каналам SWIFT или в переписке. В целях экономии времени и во избежание ошибок иностранные банки могут заранее напечатать на бланках инкассо чеков и закодировать в системе MICR (magnetic ink character recognition) любые требующиеся банку номера для ссылок. Бланк инкассо чеков заполняется путем проставления в нем даты отправки и суммы каждого чека, если количество чеков позволяет вписать их в бланк. Если количества граф на бланке недостаточно, то к каждой пачке чеков необходимо приложить машинописный перечень направляемых чеков. В последнем случае нет необходимости дополнительно заполнять и направлять вместе с чеками бланки инкассо чеков. Максимальное количество направляемых коммерческих чеков в каждой пачке определяется соответствующим зарубежным банком (обычно 100-250 единиц). Если направляется более одной пачки, к каждой пачке необходимо приложить бланк инкассо чеков и указать в нем общую сумму чеков, находящихся в данной пачке. Машинописный перечень направляемых чеков должен быть обернут вокруг соответствующей пачки чеков и закреплен резиновыми кольцами. Нельзя скреплять пачки при помощи степлера, поскольку скрепки могут повредить машину, обрабатывающую чеки, а это отразится на сроках зачисления сумм чеков на счет банка. Необходимо использовать резиновые кольца и/или бумажные полосы.

После заполнения бланка инкассо чеков последний его экземпляр остается в деле банка, а остальные вместе с соответствующей пачкой чеков направляются в иностранный банк. По получении пачки чеков иностранный банк делает пометку на копии бланка, обозначенной "Customer & Receipt" (или аналогичным образом), и возвращает ее банку в качестве подтверждения получения чеков. При отправке более одного бланка инкассо чеков необходимо приложить дополнительно машинописный перечень бланков, чтобы иностранный банк мог проверить и убедиться в получении всех отправлений. Перед отправкой обе стороны каждого чека должны быть микрофильмированы (ксерокопированы) или с них должны быть сняты фотокопии. При невозможности снятия указанных копий в соответствующем документе (журнале) по каждому чеку должна быть записана следующая информация:

  • местонахождение банка-плательщика и номер клиринговой системы (палаты)
  • имя чекодателя и номер его счета
  • сумма чека в долларах США или другой валюте.
  • номер чека и дата его выписки
  • имя получателя по чеку
  • индоссамент получателя на обратной стороне чека (его наличие)

Принимая чеки на инкассо необходимо довести до сведения клиентов следующее. Действующими Унифицированными правилами по инкассо (редакция 1978 г., Публикация Международной торговой палаты N 322) установлено: Для выполнения инструкций доверителя банк-ремитент (принимающий чеки на инкассо от клиента) будет использовать в качестве инкассирующего банк, указанный доверителем, или, при отсутствии такого указания, любой банк, по собственному выбору или выбору другого банка в стране платежа, в зависимости от случая. Банки, пользующиеся услугами других банков для выполнения инструкций доверителя. делают это за счет и риск последнего. Доверитель обязан предоставить возмещение банкам по всем обязательствам, возлагаемым иностранными законами и обычаями. Банки, участвующие в инкассировании, не несут никаких обязательств и никакой ответственности за последствия, возникающие из-за задержки и/или потерь в пути каких-либо сообщений, писем или документов, или за задержку, искажение или иные ошибки, возникающие при передаче каблограмм, телеграмм, телексов или при сообщении посредством электронных систем, или за ошибки в переводе или толковании технических терминов. Необходимо также обращать внимание клиентов на то, что:

  • в конечном счете за оплату чека несет ответственность не банк-плательщик, а чекодатель;
  • расчет чеком не погашает долга, а получить чек не значит получить платеж, по крайней мере до тех пор, пока сам чек не будет оплачен. Долг считается погашенным не с момента выдачи чека, а с момента его оплаты банком-плательщиком; все права по чеку осуществляются по предъявлении его подлинника.

При утере чека держатель должен незамедлительно заявить об этом чекодателю, а тот - банку-плательщику с тем чтобы чек не мог быть оплачен третьей стороне.

См. также[править | править код]

Ссылки[править | править код]