Стефан Георге

Материал из свободной русской энциклопедии «Традиция»
Перейти к навигации Перейти к поиску
Stefan George.jpg

Стефан Георге (нем. Stefan George; 12 июля 1868 Бюдесхейм, теперь часть города Бинген-на-Рейне — 4 декабря 1933, Минусио близ Локарно)[1] — немецкий поэт, духовный лидер, создатель и вдохновитель влиятельного общества «Тайная Германия».[2]


Георге начал свою карьеру в начале 1890-х как лирический поэт образца французских символистов, и вскоре его стали считать одним из лучших поэтов своего времени. В следующие четыре десятилетия Георге привлекал последователей — вначале из числа своих соратников, а затем из все более и более широких слоев населения, — которые стремились воплотить его идеи на практике. Георге создал не только особый способ писать стихи, но также, с течением времени, и особый образ жизни. Собранных вокруг себя друзей, которые обычно обращались к нему как к «Учителю», он рассматривал как воплощение и защиту «истинной», но «тайной» Германии, в противоположность «ложной» и гипертрофированно буржуазной современной Германии.

Принадлежащий к элите, настроенный в пользу иерархии, антидемократический, и весьма подозрительный ко всем формам рационализма, Георге придерживался убеждений и ценностей, которые разделялись антимодернистскими интеллектуалами Германии начала XX века. Для Георге и его последователей, которые, как правило, выражали презрение к демократическому эксперименту Веймарских лет, их собственная «тайная Германия» предоставляла суррогатную идеологию, обращавшуюся назад к героическому европейскому прошлому в поисках культурных и политических моделей, которые можно было бы передать будущему немецкому государству. Стефан Георге и его круг предложили своего рода миниатюрную модель того, как могло бы выглядеть государство.[3]

Вас много умных, я одна пред вами

Мне стоит только повести очами

Как тотчас рухнет город ваш земной

Толпа рабов последует за мной.


Все ваши цели станут вам чужими

Вы быть готовы слугами моими

Мои страданья полнят вашу грудь

Вы без меня не смеете вздохнуть.


Я вам готовлю страшные законы

Кто моего вкушают сладость лона

Те не коснутся губ моих и впредь

Обречены лишь верить и терпеть.


Чтоб небеса кровавые алели

А смерть была пронзительней свирели

Тем, кто вершины ужаса достиг,

Из бездны отзовётся слабый крик.

— Стефан Георге. Статуи - пятая[4]

Георге оказал большое влияние на русских символистов (В. Брюсова, Вяч. Иванова). Его слава «надмирного витии» была опошлена нацистами, которые воздавали посмертные почести поэту, с презрением отказавшемуся от их наград и титулов при жизни и покинувшему из-за них страну. Причина интереса нацистских идеологов к Георге — их вульгаризированное, хотя и не совсем превратное, истолкование некоторых элементов философской и творческой концепции поэта. Важнейшие книги стихов: «Год души» (1897), «Ковёр жизни, или Песня о сне и смерти» (1900), «Седьмое кольцо» (1907), «Звезда Союза» (1914). Среди переводчиков стихов Ст. Георге на русский язык были Вяч. Иванов, С. Радлов, Г. Петников и др.[5]

[править | править код]

  1. de:Stefan George
  2. de:George-Kreis
  3. Нортон Р. Тайная Германия: Стефан Георге и его круг. СПб.: Наука, 2016. — 781 с. ISBN 978-5-02-038429-3
  4. Света Литвак. Переводы стихов Стефана Георге
  5. Форум rulibs